Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Mon, 31 Mar 1997 15:36:03 +1000 |
In-Reply-To: |
|
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Joachim Schrod writes:
> >>>>> "RW" == Richard Walker <[log in to unmask]> writes:
>
> RW> Joachim Schrod writes:
> >> No, it's not standard. Emphasis is done with italics, as in every
> >> civilized country.
>
> RW> If you were typesetting in Fraktur, you had no choice but to use
> RW> letter-spacing.
>
> My typography books tell otherwise, that's what Schwabacher or Roman
> is for.
Yes and no.
Duden (volume 1) says that in Fraktur settings, the use of Roman
(,,Antiqua``) is limited to foreign words and expressions that are not
Germanised (,,eingedeutscht``).
I have old Fraktur editions of Lessing, Wilhelm Hauff, and ,,Der
Struwwelpeter``. The Lessing edition uses Roman for foreign words
(and there is an occasional Roman heading in the Hauff edition), but
they all use letter-spacing for emphasising German words and phrases.
(They also use bold Fraktur in some headings.)
The printers may well have committed `crimes' (although I don't know
what they were). But you can't criticise them for using
letter-spacing. Even Duden says it's OK - and gives rules for it.
|
|
|