LATEX-L Archives

Mailing list for the LaTeX3 project

LATEX-L@LISTSERV.UNI-HEIDELBERG.DE

Options: Use Classic View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Date: Thu, 3 Jan 2019 23:43:37 -0700
Reply-To: Mailing list for the LaTeX3 project <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <[log in to unmask]>
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Sender: Mailing list for the LaTeX3 project <[log in to unmask]>
From: Kelly Smith <[log in to unmask]>
Parts/Attachments: text/plain (21 lines)
Hello for the first time in this new year :-)

I was wondering how the language information for babel has been curated
over the years.

It is my understanding that, sometimes, hyphenation data files are acquired
from the editor/publisher of a major dictionary for the given language, but
I’m not sure if that’s always the case.

I’m guessing that typographic conventions, like hyphenation styles,
spacing style, &c., are variously collected from the language’s institute
for standard usage, leading style guides, and potentially uncodified
typographic traditions known to babel contributors.

As for babel’s locale files, it appears that they are written by hand, yes?

If there is any other relevant information, I would be very glad to know!

Warmly,
Kelly

ATOM RSS1 RSS2