LATEX-L Archives

Mailing list for the LaTeX3 project


Options: Use Classic View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender: Mailing list for the LaTeX3 project <[log in to unmask]>
From: Y&Y Support Line <[log in to unmask]>
Date: Mon, 6 Sep 1999 10:56:07 -0400
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Reply-To: Mailing list for the LaTeX3 project <[log in to unmask]>
Parts/Attachments: text/plain (33 lines)
At 10:41 AM 1999-09-06 -0400, you wrote:
> > >The point is that not only do you get the down-translation for print
> > >in LaTeX but also you can write (in the programming language of your
> > >choice) translators to whatever other formats you wish to reach.  (Of
> > >course, very clever things in this direction have been done using TeX,
> > >the program, but I suspect that there is a limit to this approach.)
> >
> > Maybe Springer is learning from Elsevier Sciences mistakes.  They focused
> > on SGML for years --- and look what happened to *their* share prices :0!
> > --
> > Y&Y, Inc.  mailto:[log in to unmask]  (M)
>Is the writer who I think he is?

Yes, sorry, I forgot to switch persona (i.e. Eudora signature file) when
I got on the machine.

>Those translators could even be written in lisp.   :-)

As in

>In fact, I may even go that way myself eventually.

Regards, Berthold.

Berthold Horn  mailto:[log in to unmask]