At 13.05 +0200 2001-06-11, Hans Aberg wrote: >The problem here is that "context" is already heavily used in computer >lingo: An <em|environment|> is in computer lingo a function that maps a >name to a storage location, and every such environment produces a (lookup) >context. Those circumstances are well separated from LaTeX programming, so I doubt any confusion could occur. >Normally, what above is called a ``language'', one is already calling a >``localization'' in computer lingo. (Which is may be hard to accept for >mathematicians, as a localization has a different meaning in math.) > >A localization may involve the choice of a human language, but also the >other data, like date and number formats, etc. No. A localization refers to a change in the interface between user and program, not a change in how the program processes data (once it has been interpreted). A localization of LaTeX to e.g. Swedish would rather mean that input could look like \dokumentklass{artikel} \börja{dokument} \titel{Gnuer} and error messages would be given in Swedish, not that the default language would be Swedish. Lars Hellström