[log in to unmask] (TomH) writes to comp.text.tex: > I have a number of books that I have marked up in Latex, and I would > like to donate them to the Gutenberg project. For good or ill, they > like plaintext files formatted according to strict rules. > . . . > Is there anything that converts Latex to a plain text file (say > in Gutenberg format)? . . . Sadly, one of the problems when an author's investment in marking up a document is tied to LaTeX, the possibilities for robust automatic translation without human intervention to other editable formats range from limited (for collections of LaTeX documents with a reasonable amount of structure and some consistency) to nil (for arbitrary collections). It really would not be that hard to remedy this by providing a kind of LaTeX document that is both LaTeX-able and translatable[*], but it does need shared attention. Implementation would involve much work by a team. Wouldn't this be a sensible step for LaTeX4? -- Bill [*] A document is translatable if it has a markup structure that furnishes a non-ambiguous base for the writing of automatic processors that operate on its structure. The project might well choose to provide one or two such translations both for utility value and for illustrating the implementation of a translation.